재밌는 어원 이야기: 언니와 형님은 같은 말...?
언니는 사실 19세기에야 등장한, 친족 어휘 중에서는 비교적 따끈따끈한 어휘인데 '언니'가 갑자기 아무 선대형 없이 19세기에 확 하고 등장하고 전국적으로 퍼지는 바람에 어원에 대해 말이 많았다.
크게 두 가지 설이 있는데 하나는 일본어 'ani(あに, 兄)'의 차용어라는 설, 그리고 나머지 하나는 '형님'의 유아어에서 비롯됐다는 설이다. 전자는 갑자기 19세기에 등장했다는 점, 그리고 형태가 유사한 다른 고유어가 없다는 점에서 다른 언어에서 차용됐다는 얘기인데 20세기도 아니고 19세기에, 그것도 기초어휘 중의 기초어휘인 친족어휘가 수입됐다는 점에서 개연성이 다소 떨어진다.
일단 '언니'는 19세기에 '어니'로도 등장하기 때문에 '언니'의 '언'의 ㄴ은 첨가됐다고 보는 게 합리적이다. 즉 원래 형태는 '어니'이다. 어린이들이 ㅎ을 발음할 때 ㅎ은 주로 약화되어 무음가와 가깝게 되고 종성은 날리는 경우가 많다. '형아'를 '엉아'로 발음하는 게 대표적이다.
아빠, 엄마, 오빠, 모두 사실은 원래는 '아바', '어마', '올아바'로 쓰이던 단어였는데 유아어가 그 자리를 대체한 것이다. 그렇다면 '형님'도 유아어가 그 자리를 꿰찰 수 있는 것 아닐까?
19세기 말에 나온 한영사전인 한영자전을 보면 '어니'가 여자 사이에서뿐만 아니라 남자 사이에서도 쓰였음을 확인할 수 있다.
'어니'라는 말이 유아어에서 점차 확산되어 쓰이다 현대에 와서 여자 사이에서만 쓰이는 말로 바뀌게 된 걸지도 모른다. (사실 더 자세하게 논의하는데 더 쓰기가 귀찮)
참고 문헌
다카요시 (2020), "‘언니’ 어원고(語源攷)", 국어학 93, 국어학회
0 XDK (+0)
유익한 글을 읽었다면 작성자에게 XDK를 선물하세요.
-
역대 평가원 수학 점수 12
미적 2406 66 2409 73 2411 89 2506 96 2509 96...
-
다들 굿밤 11
-
나도 저렇게 걱정없이 즐겁던 시간이 있었지 하면서 대치동이라 초중딩들 ㅈㄴ 많은데...
-
나는 그냥 나잇는 모양이 먼가 더 좋음 반듯하게 깎는게 더 별룬거같은데 먼가 인위적인 느낌남
-
탐라(좋탐) 좋펨 태그 걍 프로필만 드가도 대충 인싸 아싸 구분 명확함 ㅋㅋㅋㅋ
-
닉변했음뇨 10
서연go>>>처음처럼.
-
백분위 기준 2406 83 2409 79 2411 91 2506 88 2509 90...
-
삼각함수 귀엽네 7
안 그러냐
-
미쳐가느ㅏㄴ중 점점 머리속이 복잡해진다
-
나집왓는데게속같이ㅣㅇㅅ고 싶어진짜야 사랑해
-
짐짠데... 9
-
화학할게요 12
화학2
-
하와와 7
여고생인거시에요 하와와
-
나잘까말까 8
자꾸옯부이들이자래 더잇으면 안되는거야??
-
내 이상형 10
XX염색체보유자
-
절어서 수정 늦게해서 울엇어......
-
얼굴 ㅇㅈ 12
프사 본인임뇨 냥냥
-
연기하는거같음
-
그런거임
-
취르비ㅣ 8
우웅ㅇ
아니키
언니ㅣ
언니!