스베틀란 [887441] · MS 2019 · 쪽지

2023-09-23 15:17:11
조회수 2,076

선물둘.. "우리 오빠와 화로" 러시아어버전

게시글 주소: https://games.orbi.kr/00064506658

Our brother and Stove

Наш брат и печка

우리 오빠와 화로




영어 러시아어 번역 및 추가소절 by Svetlan Z. Mistraev 2021.11.17. 

오빠는 미하일로, 영남이는 세르게이로 로컬라이징.









1.


사랑하는 우리 오빠

어저께 그만 그렇게 위하시던 오빠의 거북 무늬 질화로가 깨어졌어요

언제나 오빠가 우리들의 '삐오닐' 조그만 기수라 부르시던 영남이가

지구에 해가 비친 하루의 모든 시간을 담배의 독기 속에다 어린 몸을 잠그고 사온

그 거북 무늬 화로가 깨어졌어요

그리하여 지금은 화젓가락만이 불쌍한 영남이하고 저하구처럼

똑 우리 사랑하는 오빠를 잃은 남매와 같이 외롭게 벽에 가 나란히 걸렸어요


Beloved Mikhail, My Brother,

Yesterday, it was broken up - patterns of tortoise pottery, which you had spared with sincerity.

It was happened very after he returned from his conveyer line, our precious Sergei, you called our little flagman,

our Pioneer. Very after he spent his every little moments inside the hazy and detrimental thick smog of tobacco.

Yes, it was broken up.

So the rest is just a burned fork, like the rest of us,

it was suspended on the wall like the rest of us who lost you beloved.


Возлюбленный Михаил, Брат мой, Вчера он был разбит - 

выкройки черепахи из глиняной посуды, которые вы искренне пощадили. 

Произошло это сразу после того, как он вернулся с конвейера, 

наш драгоценный Сергей, вы называли нашего маленького флагмана, наш пионер.

Очень скоро он проводил все свои маленькие мгновения в туманном и вредном густом смоге табака. 


Да, он распался. Так что остальное - просто сгоревшая вилка, как и все мы, он был подвешен на стене, как и все мы, потерявшие тебя, любимого.





2.


오빠, 저는요, 저는요, 잘 알았어요

왜 그날 오빠가 우리 두 동생을 떠나 그리로 들어가신 그날 밤에

연거푸 말은 궐련을 세개씩이나 피우시고 계셨는지

저는요 저는요 잘 알았어요 오빠

언제나 철 없는 제가 오빠가 공장에서 돌아와서 고단한 저녁을 잡수실 때

오빠 몸에서 신문지 냄새가 난다고 하니까 오빠는 파란 얼굴에 피곤한 웃음을 웃으시며

네 몸에선 누에 똥내가 나지 않니. 하시던 세상에 위대하고 용감한 우리 오빠가

왜 그날만 말 한 마디 없이 담배 연기로 방 속을 메워 버리시는 우리 우리 용감한 오빠의 마음을

저는 잘 알았어요

천정을 향하여 기어올라가던 외줄기 담배 연기 속에서

오빠의 강철 가슴 속에 박힌 위대한 결정과 성스러운 각오를 저는 분명히 알았어요

그리하여 제가 영남이의 버선 하나도 채 못 기웠을 동안에

문지방을 때리는 쇳소리 마루를 밟는 거칠은 구둣소리와 함께

가버리지 않으셨어요.


Oh Mikhail, Now, Now I am discernible.

Why you are just intoxicated by a series of continuing tobacco, the night you returned leaving us, the rest of us, 

Now, Now I am discernible. 

Once upon a time when you returned from factory, I disgruntled your subtle mis-scent of papers, although you are already tired and exhausted, immatured how I am.

But your response was simple : "How indiscernible sericultural girl, malodor is yours also." 

How audacity of yours, How intrepidness of yours, But at that time the rest of response was just all of completed by your breathe of tobacco, Now I am discernible with lamentation and regret. 

At that time on the a single caulos of your smog of tobacco

I was able to distinctive which your majestic decision and holy preparing.

So you leaved us with coarseness of sounds of your shoes, striking iron-floor, treading threshold, 

during inaccomplised process of reparation of Sergei's shoes

Yes, you leaved us.


О, Михаил, теперь, теперь меня можно различить.


Почему вы просто опьянены серией продолжающихся табакокурений, в ту ночь, когда вы вернулись, оставив нас, всех остальных,

Теперь, теперь меня можно различить.


Давным-давно, когда вы вернулись с фабрики, меня рассердило ваше тонкое непонятное запах бумаги, хотя вы уже устали и измучены, такой незрелый, как я.

Но ваш ответ был прост: «Какая незаметная шелководческая девочка, неприятный запах тоже ваш».


Какая твоя дерзость, Какая твоя бесстрашие, Но в то время остальная часть ответа была просто полностью завершена твоим глотком табака, Теперь меня можно различить с жалобами и сожалением.

В то время на единственном каулосе твоего табачного смога


Я смог различить ваше величественное решение и святую подготовку.

Так ты покинул нас с грубым звуком твоих туфель, ударяя по железному полу, ступая на порог,

при несвоевременном ремонте обуви Сергея

Да, ты ушел от нас.



3.


그러면서도 사랑하는 우리 위대한 오빠는 불쌍한 저의 남매의 근심을 담배 연기에 싸 두고 가지 않으셨어요

오빠 그래서 저도 영남이도 오빠와 또 가장 위대한 용감한 오빠 친구들의 이야기가 세상을 뒤집을 때

저는 제사기를 떠나서 백장에 일전짜리 봉통에 손톱을 부러뜨리고 영남이도 담배 냄새 구렁을 내쪼겨

봉통 꽁무니를 뭅니다. 지금-만국지도 같은 누더기 밑에서 코를 고을고 있습니다.


But beloved our majestic brother 

When you leave, you rolled up, packed up our anxieties how sympathetic, inside your smog of tobacco.

So when your subvertion happens, your friends of uprising most brave most dauntless very at the moments

warping machine is only mine by a single kopeik of wage with broken-up nails yes our onyx 

and chased by malodors our sergei too just tracing your vestige. now he is snooring very under the tattered cloth

like a world map.


Но любимый наш величественный брат Когда вы уходите, вы свертывали, упаковывая наши заботы, как сочувствующие, в свой смог табака. 

Поэтому, когда происходит ваша подрывная деятельность, ваши друзья восстания самые храбрые, самые бесстрашные, в самые моменты сновальная машина моя только копейкой зарплаты сломанными гвоздями да наш оникс и преследуемый неприятным запахом наш Сергей тоже просто следит за твоими следами. теперь он очень храпит под рваной тканью, как карта мира.



오빠-그러나 염려는 마세요

저는 용감한 이 나라 청년의 우리 오빠와 핏줄을 함께 한 계집애이고

영남이도 오빠도 늘 칭찬하던 쇠같은 거북무늬 화로를 사온 오빠의 동생이 아니어요

그리고 참 오빠 아까 그 젊은 나머지 오빠의 친구들이 왔다 갔습니다

눈물 나는 우리 오빠 동무의 소식을 전해 주고 갔어요

사랑스런 용감한 청년들이었습니다. 세상에 가장 위대한 청년들이었습니다.

화로는 깨어져도 화젓갈은 깃대처럼 남지 않겠어요

우리 오빠는 가셨어요 귀여운 "삐오닐" 우리 영남이가 있고

그리고 모든 어린 "오를료노크" 의 따뜻한 누이 품 제 가슴이 아직도 더웁습니다

그리고 오빠, 저뿐이 사랑하는 오빠를 잃고 영남이뿐이 굳세인 형님을 보낸 것이겠습니까?

슬프지도 않고 외롭지도 않습니다

세상에 고마운 청년 오빠의 무수한 위대한 친구가 있고

오빠와 형님을 잃은 수많은 계집아이와 동생 저희들의 귀한 동무가 있습니다

그리하여 이 다음 일은 지금 섭섭한 분한 사건을 안고 있는 우리 동무 속에서 싸워질 것입니다

오빠 오늘 밤을 세워 이만 장을 붙이면 사흘 뒤엔 새 솜옷이 오빠의 떨리는 몸에 입혀질 것입니다

이렇게 세상의 모든 누이동생과 아우는 건강히 오늘 날마다를 싸움에서 보냅니다

영남이는 여태 잡니다 밤이 늦었어요



But no more suffering is yours.

I am also possess your gallant blood yes our youth our juveniles pubescences 

And Sergei is also possess your valorous blood too

Ah, Mikhail, it was a moments that your friends visited us.

They offered notice about your friends now strugglesome but wonderful.

How dearest they are! How great they are!

They are the rest of us because of their unbreakableness.

Yes you leaved us but the rest of us is alive such as your dearest pioneer our Sergei,

And getting warmer and warmer our heart who is sisters lost our brothers like young eaglets.

So no need to have penitence no need to bewailed. No more solitude!

Because there is a fratanity by lost uncountable.

So it is definitely be the result - how vexational we are by our lost.

My dear, when I spent out entire night, after three day you will wear your shroud.

Like us all of us who leaved one's dearest as rest spend every single days on the ground of pierce battle.

Sergei is now in the bed. Night was alright.




Но больше не твоих страданий. Я тоже обладаю твоей доблестной кровью, да, наша молодость, наша молодость, опушение. 


И у Сергея тоже твоя доблестная кровь. 

Ах, Михаил, это был момент, когда твои друзья навещали нас. 

Они предложили сообщить о ваших друзьях, которые теперь нелегкие, но замечательные. 

Как они милы! Какие они классные! Они все остальные из-за своей нерушимости. 


Да ты ушел от нас, но все остальные живы, как и твой пионер наш Сергей, 

И все теплее и теплее наше сердце, сестры, потеряли наших братьев, как молодых орлят. 


Так что не нужно раскаяться, не нужно оплакивать. Больше никакого одиночества! 

Потому что есть братство бесчисленных потерянных. 


Так что это определенно результат - насколько мы досадуемы из-за своей потери. 


Моя дорогая, через три дня ты наденешь свой саван. 

Как и мы, все мы, оставившие своих близких на отдых, каждые божие дни проводим на поле ожесточенной битвы. Сергей сейчас в постели. Ночь была хорошей.










0 XDK (+0)

  1. 유익한 글을 읽었다면 작성자에게 XDK를 선물하세요.